Cum devii cine nu ești

Scriitorul american Paul Auster povestește în 4321 o întîmplare al cărei protagonist e unul dintre străbunicii lui.

Isaac Reznikoff, un evreu rus din Minsk, a făcut o călătorie lungă pînă să ajungă în America. A plecat de-acasă cu o sută de ruble în buzunar, a călătorit spre Vest, a trecut prin Varșovia și Berlin, a ajuns la Hamburg de unde a luat un vapor spre New York. Era anul 1900. În timp ce aștepta să fie intervievat de oficialii de la Biroul de Imigrație, Reznikoff a intrat în vorbă cu un alt evreu rus, care i-a spus să renunțe la numele Reznikoff, că acest nume n-o să îi aducă nimic bun, că, pentru a începe o nouă viață în America, are nevoie de un nume nou, american. I-a recomandat să le spună celor de Imigrație că îl cheamă Rockerfeller. Cu un asemenea nume nu putea da greș, i s-a spus. Au trecut cîteva ore și, cînd i-a venit rîndul la interviu, Isaac Reznikoff a fost întrebat cum îl cheamă, însă uitase complet numele pe care i-l sugerase compatriotul său. S-a lovit cu palma de frunte și a spus în idish: „Ikh hob fargessen!“, ceea ce înseamnă: „Am uitat!“. Oficialii de la Biroul de Imigrație i-au notat numele, iar Reznikoff și-a început noua viața pe pămînt american ca Ichabod Ferguson.

Așa se scrie uneori istoria. Și cea mică, și cea mare.

2 comentarii
    Pirvu Laurentiu

    Mi se pare ciudat cum idish e atat de apropiata de germana. Sau sa fie doar o potriveala aici…?

      Iulian Tănase
      Iulian Tănase

      Păi, era o fază în filmul Trenul vieții al lui Radu Mihăileanu în care se zice la un moment dat că idish este o limbă germană cu umor. 🙂

Adaugă un comentariu
Numele tau *
Email *
Mesajul tău

Scrise de...
Adrian Andrei

Producător de muzică. Muzician al producției.

Adrian Popescu

Om bun la toate, dar mai ales la marketing.

Alex Tocilescu

Scriitor. Publicitar. Pisicofil. Președinte de bloc.

Alexandru Anghel

Luptător al Binelui. Al Binelui Învinge.

Ana Coman

Cu vocea și chitara la degetul mic.

Bogdan Budeș

Spirit critic. Regizor.

Bogdan Șerban

LogOutist profesionist.

Carla Teaha & Adrian Popescu

Scandinavi din România.

Carla-Maria Teaha

Neastâmpărată și nealiniată. Cucerește Radio Guerrilla pentru toate fetele de pe frecvențe.

Claudiu Leonte

Spirit ludic și gastronom liric.

Corina Jude

Iubitoare de insecte. În special Lepidoptere.

Cristina Toma

Manager al Muzeului Național al Hărților și Cărții Vechi.

Doru Panaitescu

Iubitor de păsări și alte animale.

Florin Iaru

Poet. Optzecist douămiist. Martor al lui Apple.

George Mihalcea

Știrist. Cinefil convins.

Georgiana Crețu

Specializată în studiul liliecilor și analiza ultrasunetelor.

Gilda Comârzan

Stăpâna hohotelor de surâs.

Iulian Tănase

Războinic de tot RîSSul.

Liviu Mihaiu

Fondator Academia Cațavencu. Fondator Radio Guerrilla.

Mădălina Ștefu

Absolventă de anagramatică și alte jocuri de cuvinte.

Mani Gutău

Muzician de cuvînt.

Marta-Ramona Novăceanu

Profă de Română de România.

Matei Oprina

De la Guerrilla de Dimineață până seara.

Mihai Dobrovolschi

Cogito Ego Sum.

Mitoș Micleușanu

Spirit multifuncțional, atins de Febre39.

Nic Cocîrlea

Tovarăș de drum. Camarad, Nomanslander.

Oleg Garaz

Muzicolog, specialist în BMW (Bach, Mozart, Wagner)

Petru Stratulat

Liniștitor, fără efecte.

Radio Guerrilla

Suntem noi, toți cei care gândim la fel. Eliberadio.

Redacția

Una pentru toți, toți pentru Radio Guerrilla.

Ruxandra Georgescu

Îndrăgostită de toate cele care nu există.

Sebastian (Memo) Vrînceanu

Maestru biciclofonist.

Sergiu Torok

Iubitor de fluturi.

Simona Toma

Poetă, librar şi încă ceva.

Sorin Badea

Cu știința-n sânge.

Teodora Vamvu

Zînă online. Dar și offline.